This is BBC news, the headlines.
這里是BBC新聞頭條。
Police have made almost 120 arrests in relation to disruption at the Grand National horse race after animal rights activists delayed the start by storming the track.
警方已逮捕了近120名涉嫌擾亂英國國家障礙賽馬大賽的人,此前,動物權利活動人士闖入跑道推遲了比賽。
The race was eventually won by Corach Rambler, ridden by Derek Fox.
最終,由德里克·??怂顾T的“Corach Rambler”贏得了比賽。
At least three people have been killed in Sudan in heavy fighting between the army and paramilitary forces in the capital Khartoum.
蘇丹軍隊與準軍事部隊在首都喀土穆發生激烈戰斗,至少三人喪生。
The doctors' union has called on humanitarian organizations to provide medical assistance to the injured.
醫生工會呼吁人道主義組織為傷者提供醫療援助。
The British government is banning the construction of new so-called smart motorways, which use measures such as variable speed limits to improve traffic flows.
英國政府禁止建設所謂的新型智能高速公路,這種公路使用可變限速等措施來改善車流量。
14 stretches have been paused or canceled.
14條路段已被暫?;蛉∠?。
You're watching BBC news.
您正在收看BBC新聞。